Sei all'interno di >> :.: Culture | Libri e idee |

Che il gioco abbia inizio!

Il libro dei quiz di Sherlock Holmes / di Andrew Murray ; traduzione di Luca Sartori. - Milano : Mondadori, 2025. - 216 p., ril. - (Oscar bestsellers). - ISBN 978-88-04-78992-5.

di Enrico Solito - venerdì 2 gennaio 2026 - 288 letture

Il mondo degli appassionati di Sherlock Holmes è vasto e multiforme, e ricco di lettori affamati alla ricerca di ulteriori strumenti per navigare all’interno del mondo Holmesiano, che data oramai un buon centocinquant’anni (la prima avventura fu pubblicata nel 1887 ed è ambientata nel 1881). Tra gli altri, esistono diversi libri che raccolgono quiz su Holmes, in modo sia da permettere al lettore di saggiare le sue conoscenze e sfidarlo a una gara con sé stesso, sia da spingerlo a rileggere le storie alla ricerca del particolare richiesto e che magari gli sfugge.

Che cosa distingue questo libro di Murray dagli altri esistenti da tempo? Intanto, che questa è la versione in italiano, il che è sempre una buona notizia perché rende il gioco più semplice e immediato. E poi perché, invece di limitarsi al già enorme Canone originale (i 4 romanzi e i 56 racconti brevi), allarga il discorso agli attori che hanno interpretato i personaggi canonici, alle varie serie, quelle belle e quelle orribili (non faremo nomi, è elementare...) al teatro e ai film. Questa scelta è opinabile, e ai più puristi farà inarcare le sopracciglia (mentre è fondamentale conoscere il numero delle mogli di Watson, a chi interessano le vicissitudini personali de, poniamo, il pur bravo Martin Freeman?), ma è pur vero che in questo modo si allarga la platea di persone cui il libro si rivolge.

Un compito così ambizioso - 1000 domande in tutti gli ambiti cui abbiamo accennato - genera un visibilio di quesiti rutilanti e fantasmagorici: alcuni molto semplici, altri assai più subdoli e che però, rispetto ad altri esperimenti analoghi - non richiedono mai ragionamenti difficili, deduzioni da svolgere: sono cose che o si sanno o non si sanno (ed eventualmente si va a rileggere la storia) ma si riferiscono sempre a cose dette esplicitamente nel testo, senza bisogni di leggere tra le righe (cosa difficile ma che dà molta soddisfazione ai più maniaci tra noi). Qua e là, inevitabile in una tale mole di dati, qualche lapsus e qualche inesattezza anche marchiana, che però, se non sfugge all’esperto, non disturba la piacevolezza della lettura e del gioco. Per esempio (domanda 83.8), quale è il segnale fatto da Watson in DYING: non è Watson che fa il segnale, ma lo stesso colpevole, Culverton Smith. Oppure (31.6), quale organizzazione criminale aveva incaricato Venucci di uccidere Beppo: la pista mafiosa è la soluzione errata proposta da Lestrade, la vera causa del delitto è la gemma rubata.

Il fatto che la traduzione si stata affidata non a un professionista qualsiasi, ma a un noto Holmesiano egli stesso, Luca Sartori, è sicuramente un punto di forza del volume. Solo lui, per esempio, avrebbe potuto far scoprire al sottoscritto, grazie a questo libro, che il cane del Prof Prescott in L’avventura dell’uomo carponi, un “wolf-hound” da sempre tradotto in italiano come “cane lupo” è in realtà un Irish Wolf Hound, un Levriero Irlandese, cane dolcissimo e fedelissimo al padrone: cosa non certo secondaria nella storia, perché Holmes, grande conoscitore di cani, resta subito colpito dal fatto che Roy aveva attaccato il suo stesso padrone. Non abbiamo spoilerato nulla, perché non è questa la domanda proposta: ma appunto, avere un traduttore che conosce come le sue tasche l’oggetto del libro, aiuta ad avere una traduzione italiana non certo banale.

JPEG - 439.3 Kb
Copertina di Il libro dei quiz di Sherlock Holmes

Sinossi editoriale

Chi viene trovato morto in una camera chiusa con una freccia avvelenata conficcata sopra l’orecchio? In che via si trova il Club Diogene? Uno studio in rosa è un problema che merita quanti cerotti alla nicotina? Dalle storie immortali create da Arthur Conan Doyle fino ai numerosi epigoni letterari, cinematografici e televisivi. Questo libro contiene oltre mille domande per testare le conoscenze e l’intuito di tutti i detective da poltrona: che il tuo strumento d’indagine sia una lente d’ingrandimento oppure uno smartphone, cosa aspetti a metterti alla prova?


Andrew Murray è uno scrittore per ragazzi, autore anche del Tolkien Quiz Book. Vive a Londra. Questo il suo sito: www.andrewmurray.info. Suoi trailer qui.

Luca Sartori ha conseguito una laurea magistrale in Lingue straniere e studi interculturali a Urbino e un master in Traduzione Editoriale a Torino. È autore di una monografia, Oltre il Sacro Canone: variazioni apocrife sul tema di Sherlock Holmes (2016), di saggistica, di numerosi apocrifi Holmesiani e di un romanzo, Hai tutta la morte davanti (2021). Affermato traduttore Holmesiano per Delos Books e Mondadori, ha tradotto per altre case editrici Crimini con le lancette di Anna Katharine Green (Galaad 2021) e Delitto senza castigo di Charlotte Perkins Gilman (Le Lettere 2023). Ha diverse pubblicazioni in lingua straniera, tra cui The Adventure of the Duke’s Study (Watson Society, USA 2015) e Wrightsville Anthology, or Ellery Queen’s Adventures in Murderland (2024).

Enrico Solito, medico e volontario per Emergency, è tra i massimi esperti italiani di Sherlock Holmes. Co-fondatore dell’associazione “Uno studio in Holmes”, è autore di diversi saggi tra cui I diciassette scalini: Enciclopedia di Sherlock Holmes (con Stefano Guerra, 1998) e romanzi, tra cui Sherlock Holmes e le ombre di Gubbio (2008), Sherlock Holmes e i diseredati dell’East End (2020), Il controcanone di Sherlock Holmes. Errori, bugie e false verità (2024, con Lucio Nocentini). È anche autore di gialli politici, come Cefalonia 1943. Lettere dal massacro (2008) e Buio prima dell’alba. I delitti di San Michele (2010).



- Ci sono 0 contributi al forum. - Policy sui Forum -