La carta, di Violeta Parra

Antenati Storia della letteratura europea - Torna in homepage


La carta, di Violeta Parra

Me mandaron una carta
Por el correo temprano
En esa carta me dicen
Que cayo preso mi hermano
Y sin compasión, con grillos
Por las calles lo arrastraron, sí

La carta dice el motivo
Che ha cometido Roberto
Haber apoyado el paro
Que ya se había resuelto
Si acaso esto es un motivo
Presa voy también sargento, sí

Yo che me encuentro tan lejos
Esperando una noticia
Me vien a decir la carta
Qu'en mi patria no hay justicia
Los ambrientos piden pan
Plomo les da la milicia, sí

Habrase visto insolencia
Barbarie y alevosia
De presentar el trabuco
Y matar a sangre fría
A quien defensa no tiene
Con la dos manos vacías, sí

La carta que me mandaron
Me pide contestación
Yo pido che se propague
Po toda la plobación
Qu'el Leon es un saguinario
En toda generación, sí

Por suerte tengo guitarra
Y también tengo mi voz
También tengo siete hermanos
Fuera del que se engrilló
Todo revolucionarios
Con el favor de mi Dios, sí

Nota al testo: una variazione riguarda l'ultima strofa, che in versioni più recenti reca: "Por suerte tengo guitarra / para llorar mi dolor; / tambiél tengo nueve hermanos / fuera de que se egrillò: / los nueve son comunistas / con el favor de mi Dios, sì".

Contesto

Violeta Parra

 


Homepage | Dizionario autori | Autori aree linguistiche | Indice storico | Contesto | Novità
 [Up] Inizio pagina | [Send] Invia a un amico | [Print] Stampa | [Email] Mandaci una email | [Indietro]
Europa - Antenati - la storia della letteratura europea online - Vai a inizio pagina  © Antenati 1984- , an open content project