Masi 'u rrussu, di Nino De Vita

Antenati Storia della letteratura europea - Torna in homepage


Masi 'u rrussu, di Nino De Vita
(Tommaso il rosso)

Chiantava cipuddina,
? Senia; e ddu violu,
ch'allungava p'u bbaghiu,
passau un munacheddu
cu' 'a tònaca e 'a sacchina
'n coddu.
"Bongiornu" rissi
firmannu.
Masi 'u Russu
s'aisau e si misi
a taliari nn'a facci ddu picciottu
ch'avia 'a varva longa
longa.
"Buon lavoro, fratello"
rissi ddu munacheddu,
rrirènnucci. "E a vossia
una bbedda passiata"
ci rissi Masi, cùviu,
c'u cavigghiuni 'n manu.
"Caminu p'u cummentu"
cci rissi 'u munacheddu.
Masi 'u Russu si misi
a tistiari. "S'aspetta"
ci rissi "cci rrialu
un mazzu ri cipuddi.
S'assittassi ô straventu,
dda, supra ô 'n cutu, sutta l'olivastru
chi a sei simani sunnu
pronti."

Metteva a dimora piantine di cipolla/alla Senia; e dal sentiero/che portava al baglio,/passò un monachello,/con la tonaca e la sacca/per tracolla./"Buongiorno" disse,/fermandosi./ Tommaso il Rosso/si fece ritto e si mise/a guardare in faccia quel ragazzo/che aveva la barba lunga/lunga./"Buon lavoro fratello"/disse quel monachello,/ridendogli. " E a voi una bella passeggiata"/gli disse Tommaso, torvo,/con il cavicchio in mano./"Cammino per il convento"/gli disse il monachello./Tommaso il Rosso cominciò/a tentennare il capo. "Se aspetta"/gli disse "gli regalo/un mazzo di cipolle./Si sieda al riparo/ lì, sopra una pietra sotto l'olivastro/ che a sei settimane sono/pronte".


Nino De Vita

 

 


Homepage | Dizionario autori | Autori aree linguistiche | Indice storico | Contesto | Novità
 [Up] Inizio pagina | [Send] Invia a un amico | [Print] Stampa | [Email] Mandaci una email | [Indietro]
Europa - Antenati - la storia della letteratura europea online - Vai a inizio pagina  © Antenati 1984- , an open content project