Da "Bollettino fuori casa.Poesia", n.3/2006 alcune poesie in dialetto siciliano di Angela Bonanno, premio Salvo Basso 2003, con un commento di Giancarlo Sissa.
Setti viti comu i jatti di Angela Bonanno
Il dialetto siciliano di Angela Bonanno spacca la realtà da dentro. E’ l’esatto contrario dell’espediente letterario. E’ la bestemmia della poesia inarresa, la sua lucidità inappellabile, la chirurgia in risposta agli urti della vita. L’apparente minimalismo svela e indaga l’apparenza, ne sputtana l’ipocrisia. La poesia recupera così la sua urgenza di altra verità. La Bonanno non si nasconde, non fa l’anima bella, mostra la carne cruda della ferita, esegue la musica del tempo che passa oltre il quotidiano. Le sue finestre spalancate sull’Etna innevato da una parte e sul mare dell’isola dall’altra cambiano l’aria a quel po’ di mondo che, comunque, compete anche ai poeti. Non ci sono altre scritture da accostare a questa. E’ una scrittura sola, insulare, e dunque assoluta. Fa male, ha fame, mangia dagli occhi.
Giancarlo Sissa
na parola ditta mali
mi cangia a iurnata
è ca certi voti
mi susu cc’u stortu
accussi senza mutivu
a pparti u fattu ca nun aiu n’omu
ca sugnu rancida comu na bbizzocca
e bona sulu ppi fari u broru
certu di l’occhi
si virunu i me anni
intra di mia però
mi sentu di vint’anni
cu ccu ma pigghiu
povera me matri
ca mi sumporta
m’arraggiu e cantu
comu na caccarazza
sugnu menza ’ntontira
e mi sucu a cucuzza
una parola detta male / mi cambia la giornata / e che certe volte mi alzo in malo modo /
così senza motivo / a parte il fatto che non ho un uomo / e sono amara come una zitella /
buona solo per il brodo / certo dagli occhi / si capiscono i miei anni /dentro però /
mi sento di vent’anni / con chi me la prendo / povera mia madre / che mi sopporta /
mi danno e canto / come una gazza / sono mezza scema / e mi succhio la zucca
ppi finiri
ma nun è chista
l’ura di finiriccilla
vulissi essiri semplici
comu na suttana
e farivi spacinziari
ccu milli lazzi di sciogghiri
na catinedda ô coddu
di livari e mettiri
e muta muta mi staiu
su nun mi vuliti fari parrari
ma vulitimi
macari ca mi vuliti mali
per finire / ma non è questa l’ora di finirla / vorrei essere semplice / come una sottana / e farvi spazientire / con mille nastri da sciogliere / una catenina al collo / da levare e mettere / e zitta zitta me ne resto / se non volete farmi parlare / ma voletemi / anche se mi volete male
u cani dê vicini
pari ca mi piccìa
e daticcilla na badda di vilenu
vulissi nesciri
ma nun pozzu guidari
nun sugnu orva ppi finta
nun ci viru ppi ddavveru
a lurdia a toccu
e m’ addannu a cuscienza
cchi fazzu a fari
senza ’ncazzu di fari
scrivu e non taliu
ti vogghiu quannu l’ aiu a copiari
mancu n’ amicu cani ca mi cerca
e l’ unicu cani veru
iù u vulissi ammazzari
il cane dei vicini / sembra che mi piange / e dateglielo un po’ di veleno / vorrei uscire / ma non posso guidare / non sono cieca metaforicamente / non ci vedo per davvero / la sporcizia la tocco / e mi danno la coscienza / cosa faccio / senza un cazzo da fare / scrivo e non guardo / ti voglio quando dovrò ricopiare / nemmeno un amico cane che mi cerca / e
l’unico cane vero / io lo vorrei ammazzare
s’allonga a notti
e soprattutto a fami
chimica cortisonica
di miricinali
soffru davanti o friggurifuru apertu
gelatina di frauli
alivi e salami
chiangiu
ma nun mangiu
u sacciu ca nun servi a nenti
ma bedda vulissi moriri
e ccu tutti i renti
e vabbeni
cci aiu giratu ’ntornu
m’assettu e torna.....
nun t’ amu nun ti pensu
comu quannu a mmumenti
cci lassavu i pinni
ma ancora soffru pp’a
to indifferenza
si allunga la notte / ed anche la fame / chimica cortisonica / di medicinali / soffro davanti al frigorifero aperto / gelatina di fragole / olive e salame / piango / ma non mangio / lo so che non serve a niente / ma bella vorrei morire / e con tutti i denti / e va bene / ci abbiamo girato intorno / mi siedo e torna.../ non ti amo non ti penso / come quando a momenti / ci lasciavo le piume / ma ancora soffro per / la tua indifferenza
da NUATRI
`nfunnu `nfunnu
tu non mi piaci
non mi piaciunu i to capiddi
e tant’assai mancu l’occhi
e parri troppu alleggiu
e mi sentu scema a diriti ah?
cchi dicisti ?
ma appoi passa u ventu
e pari u to ciatu
arreri a ricchi
in fondo in fondo / tu non mi piaci / non mi piacciono i tuoi capelli / e nemmeno gli occhi / e mi sento scema a dirti ah? / cosa hai detto ? / ma poi passa il vento / e mi sembra il tuo fiato / dietro l’orecchio
`nta na gnuni
vistuti
senza rispirari
facemu chiddu ca voi
ma facemulu prestu
in un angolo / vestiti / senza respirare / facciamo quello che vuoi / ma facciamolo presto
iù non scrivu a tempu persu
u tempu ppi scriviri
m’u scippu do’ rriloggiu
u tempu ppi scriviri
iù u pavu
non mangiu
non stiru
e a televisioni avi tri ghiorna
ca n’addumu
e cert voti non mi lavu
picchi u tempu ca peddu
ppi lavarimi
mi sciddica d’incoddu cc’u sapuni
iù
u tempu ppi scriviri
m’u ppuntu che spimmuli `nte manu
io non scrivo a tempo perso / il tempo per scrivere / me lo strappo dall’orologio / il tempo per scrivere / io lo pago / non mangio / non stiro / e la televisione non l’accendo da tre giorni / e certe volte non mi lavo / perché il tempo che perdo / per lavarmi / mi scivola di dosso / col sapone / io il tempo per scrivere / lo appunto con gli spilli nelle mani
i munzignarii
su’ cosi duci
di mangiari a notti
di sulu a sulu
pp’addummiscirisi
ca panza china
i munzignarii
si rricanusciunu
quannu arrivunu
d’o burdellu ca fanu
ma a mmia mi pari
u stissu na festa
i munzignarii
su’ ccappotti di lana
quariunu
e non mi scummigghiati
ppi favuri
e facitivi i cazzi vostri
le bugie / sono cose dolci / da mangiare la notte / da soli / per addormentarsi / a pancia piena / le bugie / si riconoscono / quando arrivano / dal bordello che fanno / ma a me sembra / comunque una festa / le bugie scolano dalla bocca / di chi le dice / io me le lecco / sono acqua fresca / io me le bevo / le bugie sono cappotti di lana / riscaldano / e non mi scoprite / e per favore / e fatevi i cazzi vostri
Angela Bonanno
è nata vive e lavora a Catania.
Ha esordito nel 2003
con una silloge di poesie
in dialetto siciliano, “Nuatri”
(Premio letterario S. Basso per l’inedito, Ed. Prova d’Autore).
Del 2005 è “Sette viti comu i jatti” (edizione Prova d’Autore).